Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Агриппина, перестань же работать.
28
Вы, конечно, скучаете здесь, мадемуазель.
29
Нет!
30
Отвечай же, моя милая!
31
Надеюсь, вы совершаете прогулки, мадемуазель?
32
Да!
33
Воображаю, как это прелестно!
34
надеюсь, вы составите нам компанию?
35
Вы не можете себе представить, как дурно воспитаны здешние мужчины.
36
В самом деле?
37
Скажите пожалуйста!
38
Но… это невероятно!
39
И тем не менее это так!
40
бедные дети!
41
Надеюсь, сударыня, что вы не откажете мне в вашей благосклонности.
42
у нас танцуют!
43
наилучшего тона.
44
съестным припасам.
45
Мой милый.
46
мой друг.
47
См. в «Русском вестнике» 1857 г. рассказ «Талантливая натура» (Прим. M. E. Салтыкова.)
48
как поживаете.
49
будем пить, петь и… любить!
50
«Наивность».
51
«Приди».
52
«Спящая красавица».
53
в невозможность отступить.
54
друга сердца.
55
прогулка.
56
Семен Никифорыч Веницеев, советник Тульской казенной палаты, один из авторов сочинения «Исследование книги о заблуждениях и истине», направленной против мартинистов. См. «Библиографические записки» М. Н. Лонгинова. «Современник» 1857 г., № IV. (Прим. M. E. Салтыкова.)
57
в качестве шафера.
58
женщины, видите ли, это моя слабость…
59
Здравствуйте, дедушка!
60
с одним красивым разносчиком.
61
Рахино — станция на с. — петербургско-московском шоссе. Ямщики ее славились дерзким образом мыслей и скорой ездою. (Прим. M. E. Салтыкова.)
62
припев.
63
А у этих русских барынек не такой уж мужицкий вид.
64
Черт возьми.
65
Болвану.
66
Под названием «книги об умирающих» автор предположил написать целый ряд рассказов, сцен, переписок и т. д., в которых действуют люди, ставшие, вследствие известных причин, в разлад с общим строем воззрений и убеждений. Здесь предлагаются два отрывка, представляющие крайние границы этой галереи: начало и конец ее. — Авт.
67
О Топоркове и Поползновейкиной см. «Губернские очерки», т. I, рассказ «Обманутый подпоручик». (Прим. M. E. Салтыкова.)
68
досужие мечтатели и фантазеры.
69
По примеру редакции «Русского вестника», почти никогда не согласной с мнениями своих сотрудников, долгом считаем заявить, что мы ни в чем не согласны с автором «Характеров». — Ред.
70
Моя вина.
71
сторонник раздела богатств между всеми.
72
аграрный закон.
73
матери-воспитательницы.
74
См. комедию «Нахлебник» И. С. Тургенева. Роль Кропачева исполняется на московской сцене г. Калининым с изумительною правдою. (Прим. M. E. Салтыкова.)
75
Вы из Глупова, сударь?
76
Да… не желаете ли шампанского?
77
скрещения рас.
78
только французы созданы для всех этих прелестных шалостей.
79
прецедент.
80
доступная женщина.
81
изящного.
82
Кстати, господа!
83
милый друг!
84
сожительство.
85
тройной зубатовской эссенции
86
низшего организма.
87
Фи, какой ужас!
88
отказом дать иску законный ход (юрид. термин).
89
«Война!»
90
оптом.
91
в розницу.
92
И к тому же — неутомим!
93
Знаешь, любезный, товарищи должны говорить друг другу правду, только правду.
94
к тому же и князь, который в настоящее время всемогущ, в нем души не чает.
95
это дело серьезное!
96
Прости, любезный.
97
это его манера угождать…
98
чтобы поправить дело.
99
Но пойми же, любезный, какая это прекрасная роль для молодого человека!
100
Черт побери! и у нас могут быть маленькие слабости!
101
между нами будь сказано.
102
Как видно, ты открыто воюешь с красавицей?
103
сила.
104
Вот до чего нас довели!
105
поживем — увидим!
106
дети мои.
107
восхитительно!
108
прелестно!
109
дети мои.
110
властители минуты!
111
Очень приятно.
112
пикнике.
113
Бедный старик!
114
клянусь.
115
Я не прощаюсь, господа!
116
искренне.
117
нужно только обладать бесстыдством!
118
в качестве гражданина.
119
Довольно! Вы всё повторяете сказку про белого бычка!
120
что есть на свете маленький Клаверов и что с ним надо быть ласковой.
121
Ведь мы друзья — решено!
122
великолепно.
123
подопечным.
124
светская дама.
125
мужчины.
126
красавица.
127
Какой вы злой.
128
Нет больше галантности.
129
Философия вдвоем — это восхитительно!
130
доброй старой галантности.
131
Ну, разумеется, приходите к нам почаще.
132
До свиданья, господа!
133
Он оправдал ожидания.
134
рыцарем.
135
Мы, старухи.
136
Я оставляю вас, дети мои.
137
Милый ангел.
138
шайка.
139
очень умный молодой человек!
140
что вы позаботитесь о туалете для сегодняшнего вечера, сударыня.
141
ангел мой.
142
соблюсти приличия.
- Том 12. В среде умеренности и аккуратности - Михаил Салтыков-Щедрин - Русская классическая проза
- История одного города. Господа Головлевы. Сказки - Михаил Салтыков-Щедрин - Русская классическая проза
- Том 13. Господа Головлевы. Убежище Монрепо - Михаил Салтыков-Щедрин - Русская классическая проза
- Том 10. Господа «ташкентцы». Дневник провинциала - Михаил Салтыков-Щедрин - Русская классическая проза
- Том 17. Пошехонская старина - Михаил Салтыков-Щедрин - Русская классическая проза
- Том 15. Книга 1. Современная идиллия - Михаил Салтыков-Щедрин - Русская классическая проза
- Пошехонская старина - Михаил Салтыков-Щедрин - Русская классическая проза
- Самовар - Олег Дарк - Русская классическая проза
- Очень коротенький роман - Всеволод Гаршин - Русская классическая проза
- Мемориал августа 1991 - Андрей Александрович Прокофьев - Прочие приключения / Русская классическая проза / Прочий юмор